Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 62 / ネイティブ ドイツ語 / 1 Review / 2013/11/16 10:02:10

junti
junti 62 日本学学部卒業 日本学大学院卒業 日本語能力試験N1取得
日本語

2つのランプの状態についてお尋ねしますが、ひびが入っていたり欠けていたりしませんか?2つ同梱しても送料は45€で発送可能ですか?

ドイツ語

Ich möchte mich über den Zustand der beiden Lampen informieren. Haben die Lampen irgendwelche Risse oder andere Mängel? Wäre es möglich beide Lampen zusammen zu packen und für 45€ zu versenden?

レビュー ( 1 )

yurochel 60 2011年からドイツ在住です。
yurochelはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/11/17 05:44:05

perfekt!

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加