Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 40 / 0 Reviews / 2013/11/15 15:00:50

buom
buom 40 頑張りましょう!!!!
日本語

2つの商品の登録のテストをお願いできますか?完成したら、連絡をください。確認します。依頼した全ての作業完了後に、この作業に対する支払いはします。

他人によるログインについて、サポートセンターに確認を取り、許可をもらいました。現在アカウントの監視を行っています。以下のIDとPasswordでログインをしてください。ログイン開始とログアウト後に、必ずメールをください。同時ログインを避けるためです。

ID:XXX
PW:XX

登録内容に問題が無ければ、残り36商品のURLをお知らせします。

英語

Could you test registration of two products for me? After finishing, please contact me. I will confirm. After finish all what i asked I will pay for all
About log in by another person, i got the contact from support center, I got permission. I am performing the observation of current account. Please log in with the following ID and Password. After start log in and log out , it is necessary to send me an e-mail. avoid logging at the same time.
ID:XXX
PW:XX
If there is any problem about registration content, I will let you know the ULR of the left 36 products

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: webストアへの商品登録テストの依頼メールです。