翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2013/11/15 00:37:16
フランス語
Aucune information préalable sur les frais de livraison... et 32,91€ réclamés, cash, à la livraison!?! Vu que c'est un cadeau, difficile de refuser et donc payé, malgré la très mauvaise surprise!?!
日本語
送料に関する事前情報が一つもなく、、、商品と引き換えに現金32.91ユーロ!?! プレゼントだったので、キャンセルするわけにもいかず、最悪なサプライズですが、支払いました。