Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ ポルトガル語 (ブラジル) / 1 Review / 2013/11/12 23:44:44

jumot
jumot 50 2007年に日本語能力試験一級合格。
日本語

お世話になります。

お支払いが遅くなり申し訳ありません。先ほどお支払い致しましたので、ご確認下さい。

また11/5にお支払いしました商品の追跡番号を教えて頂けたらと思います。
請求書番号:

英語

Hello.

Sorry for the late payment. I just made the payment, please check if you get it.

And I will apreciate if you could find for me the tracking number of the product that I paid in 11/5.
INVOICE NO.:

レビュー ( 1 )

yui701 52
yui701はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/11/13 15:28:13

good

コメントを追加