翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 64 / 0 Reviews / 2013/11/12 22:32:29
![[削除済みユーザ]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
[削除済みユーザ]
64
日本語
こんにちは。
その花瓶を前から探していました。
しかし、あなたが提示する価格では予算オーバーで買えません。
送料込みで80ドルで売ってくれませんか?
よろしくお願いします。
英語
Hello.
I was looking for the vase from before.
However, I cannot purchase it because the price you offer is over my budget.
Could you please sell it to me for $80 including shipping?
Thank you in advance.