Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / ネイティブ マレー語 / 0 Reviews / 2013/11/12 15:33:23

munira1605
munira1605 61 I am an ex-university-student who stu...
日本語

こんにちは。

商品無事に届いております。
有難うございます。

納品商品分、品質につきましても、満足しております。
来年2月の日本最大の雑貨の展示会に出展させていただきます。

また、新しい企画ができましたら、ご連絡致します。

今後とも、宜しくお願い致します。

英語

Good afternoon.

The item has safely arrived.
Thank you.

I am satisfied with both the delivery and the quality.
I will be exhibiting at the Japan's largest goods exhibition in February next year.

In addition, if I have any new plans, I will contact you.

I look forward to doing business with you in future.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません