Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/11/11 21:53:44

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

あなたはいつ私の注文を再発送できますか?私はいつ商品を受け取る事ができますか?必ず正確な日程を教えて下さい。私は前回と同じトラブルが発生して、とても残念です。代金を支払って14日経過しましたが、私は商品を全く受け取っていません。念のために、私はpaypalに商品未着の異議申し立てをします。ご了承ください。

英語

When will you resend my order? When will I receive the item? Please let me know the exact schedule. I feel so bad that the same trouble as the last time happened again. It's been 14 days since I made payment, but I haven't received my order at all. Just to make sure, I'll claim to PayePal that the item has not been received. Please be aware of it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません