Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 1 Review / 2013/11/10 04:45:37

mbednorz
mbednorz 53 hi leave your translation-related n...
日本語

しつこくて申し訳ありません。
下記の指摘は理解してます。
画像自体の容量やキャッシュの問題ではありません。プログラムを読み込むスピードに問題があると思います。

例えば、aaa.phpの以下のコードの箇所を削除して動作を確認すると0.8秒です。かなり速くなります。元々は2秒以上かかります。
↓以下のコードを削除



実際、試してみてください。または下記のURLを見てください。表示は速いはずです。

これで問題は解決したと思いましたが画像のアップロード時にエラーになります。

英語

I'm sorry for being persistent.
I understand the below guidelines.
The volume of the image itself or the cache is not the problem. I think the problem is in the program's loading speed.

For example, if I delete the following line of code from aaa.php and try how it's working, it's 0.8 seconds. It's become rather fast. Originally, it took over 2 seconds.
↓ Delete the following code.


Please try it for yourself. Or check the following URL. It should display quickly.

I thought this would solve all problems, but when I upload images, an error occurs.

レビュー ( 1 )

bgrass 52
bgrassはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/11/10 11:50:56

素晴らしい英訳だと思います。

コメントを追加