翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/11/09 17:29:13

moya_kiri_kasumi
moya_kiri_kasumi 50 未熟者ですが。楽器の類に多少詳しいです。 I have a bit b...
日本語

ここで上の絵を眺めながら、ページを上下に動かしてみてもらえますか。どうです、この絵、なにか動いているように見えませんか。知覚心理学を専門とするA教授は、目の錯覚である「錯視」の研究の第一人者。このデザインの元になった作品は、2008年にAが考えたもので、放射状に描かれたウニの刺のような静止画が、錯視の効果で浮き出てくるようにガクガクと動いて見えるのが特徴です。彼のHPでは膨大な作品が掲載されています。見つめすぎると気持ち悪くなるものあるので、そうなる前に脱出して下さい

英語

Now,while looking at upper picture , move up and down it. How? You can feel that this picture is moving somehow,isn't it? Professor A who specializes in perceptual psychology is a leading person in research of "Optical Illusion"-illusion of eyes. A work that become source of this design, which invented by A in 2008,has a feature that it appears to move jerkily and come stand out that a static picture like sea urchin's spine drawn radially by effect of optical illusion. In his HP,an enormous amount of works are listed. In some works,if you look at them too long time you will get bad feeling. Escape before that.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません