翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 61 / 0 Reviews / 2011/05/17 14:03:38
日本語
このサックスは壊れています。私は非常にがっかりしています、
左手キーの一部は酷く曲がっていますし、キーアクションはめちゃくちゃでトーンホールを塞げない状態です。
ベルは何かにぶつけてような痕があり、完全に曲がって酷く変形しています。
英語
This saxophone is broken. I am extremely disappointed.
Part of the left hand key is bent badly and key action is too terrible to fill tone hole.
There's a mark on the bell which seemed be bumed to something.
It is bent completely and disfigured.