翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 66 / 0 Reviews / 2013/11/09 09:21:24
日本語
こんにちは。
先程トラッキング情報を確認しましたところ11月8日の午後2時に交換局から発送となっていました。2、3日中にはお手元に届くと思います。
大変お待たせしてしまってすみません。もうしばらくお待ちください。
英語
Hello.
Having checked your tracking number, it turns out that your package has left the switching centre on November 8th, 2pm. You will be receiving it in 2-3 days.
I am sincerely sorry for the long wait.
Kind regards.