Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/11/08 16:52:19

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
日本語


例えば、これは僕がフォローしているアーティストのツイートです。
下に赤い線が付いている単語はTOEIC頻出単語です。そして、私たちは100人の学生に1日何回Twitterを使用しているかのアンケートを取り、このようなデータが出ました。
15回以上が51人、10〜15回が21人、5〜10回が17人、5回以下が11人です。これを平均すると1日に学生がTwitterを開く回数はやく12回になります。
1つのツイートに3つのTOEIC頻出単語がこのように出ているとします。

英語

For example, this is the tweet of the artist I'm following.
The red-underlined words appear in TOEIC frequently. Then, we did a questionnaire on 100 students about how many times do they use Twitter a day. And we got the following data.
51 students use it more than 15 times, 21 use from 10 to 15, 17 use from 5 to 10, 11 use 5 times or less. In average, a student opens Twitter about 12 times per day.
Three of the TOEIC frequent words are in a single tweet like this.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 学校内で行われるプレゼンテーションの原稿です。堅い表現になりすぎないようにお願いします。