翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 45 / 0 Reviews / 2013/11/08 13:20:07
日本語
#william
それを聞いて安心致しました。
1件だけ"FAKE"の記述があったため、念のため確認をさせていただきました。
お気を悪くしてしまい申し訳ございません。
Odyssey Putterを検討中ですので、また連絡します。
#golf xcess
R9 T3を前回1個購入した時は$65で譲っていただけました。
今回も1個$65になりませんか?
英語
#william
I feel peace in mind when i heard that.
Because there is a description of FAKE so I want to check just for sure.
Sorry for making you uncomfortable.
Odyssey Putter is under reviewed so I will contact later.
#golf xcess
When I bought 1 item of R9 T3 last time, it was $65.
So could you sell me 1 item at this price this time