Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 66 / 0 Reviews / 2013/11/08 03:37:38

ayaka_maruyama
ayaka_maruyama 66 ・Graduated from Keio University, Degr...
日本語

話が変わってしまうけど○○ Racingのファンなんですね:) 実は○○ Racingのチームマネージャーとは友達なんです。
そんな縁があって現在、もう一つのプロジェクトとして作っているボディは○○ Racingの1/5 scale Raptor bodyなんです。
来年、完成したらサンディエゴのショップへ直接納品に行く予定なんだ。一緒に行くかい?lol

今週末は自分のボディの製作をして遊ぼうと思ってます :)
また途中経過をメールしますね!

英語

On a different note, I see that you're a fan of ** racing :) I'm actually friends with their team manager. So from that connection, the body that I'm making for the other project is the 1/5 scale Raptor body for ** racing.
I will personally be taking the body to the shop in San Diego when I finish this next year, do you want to come with ? lol

I am thinking of working on my own body and playing with it this weekend :)
I will let you know how it goes!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ラジコンカーのボディー製作などに関する会話です