Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 66 / 0 Reviews / 2013/11/07 20:28:22

ayaka_maruyama
ayaka_maruyama 66 ・Graduated from Keio University, Degr...
日本語

すべて試しましたが、セキュリティが解除できないので、本日より3~4日時間をおかないとお支払いができないかもしれません。


何度か試してみますので、お支払いができるようでしたらすぐにさせて頂きます。

ご迷惑をお掛けして申し訳ございませんが、もう少しお時間を頂いてもよろしいでしょうか?
問題が解決しましたら、すぐにお支払いさせて頂きます。

敬具

英語

I have tried everything, but I could not unlock the security. So it may take 3-4 days from today until I can make the payment.

I will try a several times, and if I succeed, I will make the payment.

I am sincerely sorry for the inconvenience, but could you wait a little longer?
I will make the payment as soon as this problem gets solved.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません