Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 1 Review / 2013/11/07 13:30:34

genbunshou
genbunshou 50 中国上海出身です。 普段はコンサル型提案営業の仕事しています。 日本語...
日本語

書類を送りますのでご確認ください

また、今回も連絡がおくれてすいません。

今回、購入して欲しいリストは必ず11月11日に購入を完了して欲しいです。

追加で購入予定リストを送ることも考えられます

というのもご存知の通り、タオバオは11月11日は大バーゲンセールを行っているのでこちらで

11月と12月分の仕入れを一挙に行います。

海外送金は一回あたりの送金額が決まっており、今回金額が大きくなるので、何回かに分けて送金するかもしれません

日本も年末商戦で稼ぎ時なのでお互い稼いでいきましょう!

中国語(簡体字)

请确认一下发送的文件。

另外,很抱歉这次又联系你晚了。

这次在11月11日这一天(之前)务必要把采购清单(里的货物)买好了。

还有可能会要追加发送进货的预定清单。

想必您也知道,淘宝网会在11月11日举行大甩卖活动,

所以就在这边把11月和12月的货一下子全进了吧。

海外汇款的每一次的汇款额都是有限额的,且这次的汇款金额很大,所以可能会分成几次汇给你的。

在日本也是年底的商战季,正是好赚的时候,所以一起多赚些吧。

レビュー ( 1 )

jasmine_66はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/11/07 13:54:05

元の翻訳
请确认一下发送的文件。

另外,很抱歉这次又联系你晚了。

这次在11月11日这一天(之前)务必要把采购清单(里的货物)买好了。

还有可能会追加发送进货的预定清单。

想必您也知道,淘宝网会在11月11日举行大甩卖活动,

所以就在这边把11月和12月的货一下子全进了吧。

海外汇款的每一次的汇款额都是有限额的,且这次的汇款金额很大,所以可能会分成几次汇给你的。

在日本也是年底的商战季,正是好赚的时候,所以一起多赚些吧。

修正後
请确认一下发送的文件。

另外,很抱歉这次又联系你晚了。

这次在11月11日这一天(之前)务必要把采购清单(里的货物)买好了。

还有可能会发送追加进货的预定清单。

想必您也知道,淘宝网会在11月11日举行大甩卖活动,

所以就在这边把11月和12月的货一下子全进了吧。

海外汇款的每一次的汇款额都是有限额的,且这次的汇款金额很大,所以可能会分成几次汇给你的。

在日本也是年底的商战季,正是好赚的时候,所以一起多赚些吧。

コメントを追加