Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 58 / 1 Review / 2013/11/06 23:52:36

ricko
ricko 58 [Languages] Fluent in Japanese and E...
日本語


RC JAPANは日本のラジコンメーカー タミヤの完成品ラジコンを数多く取り揃えています!面倒な組み立ては一切不要です。
TAMIYAのXBシリーズは、完成品の本体、送信機、バッテリー、充電器など全て
セットされています。
買って届いたらすぐに走らせて遊ぶことができます!
ラジコン初心者やお子様でも簡単に遊ぶことができます!


ご要望のBホックでカーテンのオーダーが可能です。
これは日本の高級カーテンメーカーサンゲツの商品です。
ベストプライスですので、値引きは難しいです。

英語

RC JAPAN : The a radio‐controlled model car company
Discover our huge range of TAMIYA RC car!
Easy- to-built products for everyone.
TAMIYA XB Series includes the finished product, transmitter,battery and charger.
You can start having fun as soon as after it reaches your hands!
Easy controlling for the beginners or small children.

The requested Curtains with B hook are now available.
It is produced by the high-class curtain company SANGETSU,Japan.
This is the best price we can offer, so more further discount are not possible.

レビュー ( 1 )

8301riosdはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/11/07 01:44:07

元の翻訳
RC JAPAN : The a radio‐controlled model car company
Discover our huge range of TAMIYA RC car!
Easy- to-built products for everyone.
TAMIYA XB Series includes the finished product, transmitter,battery and charger.
You can start having fun as soon as after it reaches your hands!
Easy controlling for the beginners or small children.

The requested Curtains with B hook are now available.
It is produced by the high-class curtain company SANGETSU,Japan.
This is the best price we can offer, so more further discount are not possible.

修正後
RC JAPAN : a radio‐controlled model car company
Discover our huge range of TAMIYA RC car!
Easy- to-built products for everyone.
TAMIYA XB Series includes the finished product, transmitter, battery, and charger.
You can start having fun as soon as it reaches your hands!
Easy controlling for the beginners or small children.

The requested Curtains with B hooks are now available.
It is produced by the high-class curtain company SANGETSU,Japan.
This is the best price we can offer, so additional discounts are not possible.

わかりやすい訳だと思いました。

コメントを追加