翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 60 / 0 Reviews / 2013/11/05 11:25:37
英語
uk
①Item has still not been delivered! It is now one month past the expected arrival time
②The item I ordered from you has still not arrived! It is now one month after the expected delivery date. Is it still on it's way or is it lost? In the latter case I would like a refund. I am sorry to bother you with these difficulties!
③hey guys there was a batman 1.4 scale dark night rising figure for 107 pounds now out of stock are you getting anymore in stock at all ?
日本語
UK
1商品がまだ届きません!予想到着日を、既に1ヶ月過ぎています。
2購入した商品がまだ届きません!予想到着日を、既に1ヶ月過ぎています。まだ配送中なのですか、それとも無くなってしまったのですか?後者の場合は、返金を願います。ご迷惑おかけします!
3バットマン1.4スケール ダークナイトライジングのフィギュアが£107であったと思うのですが、まだ在庫していますか?