Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/11/05 10:34:36

ayaka_maruyama
ayaka_maruyama 60 ・Graduated from Keio University, Degr...
英語

Real estate crowdinvesting site Crowdbaron secures funding to aid expansion

Crowdbaron, a Hong Kong-based startup that wants to make it easier for people to make partial investments in real estate, has secured funding to help it grow. The unspecified amount of funding is from Grow VC Group.

日本語

不動産クラウドインべスティングサイトCrowdbaron、拡大資金を確保

より身近な不動産の部分投資を目指す香港ベースのスタートアップCrowdbaronは、拡大資金を確保した。未公開額の投資は、Grow VC Groupが行ったようだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 該当記事です。
http://www.techinasia.com/crowdbaron-real-estate-crowdfunding-site-gets-investment/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。