Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2013/11/04 00:38:27

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

毎年ハロウィンパーティしていたのだけど
今年は仕事もあったし何もイベントなかったの…
アメリカのハロウィンはさぞかし盛大なんだろうね★
お友達大丈夫だった?
よい仕事見つかりそうで安心しました
私も嬉しいです
遠くからいつも応援しています。
私ももっと英語をうまく話せるように、英会話教室か家庭教師の先生を探そうと思ってます。
ルークのように二カ国語を話せるようなりたいから!ルークが先生だったらいいのにな(笑
きっと楽しいだろうな

うーん… たぶん見た事あるかも。次にあったら勿論ハローって言うよ 

英語

I used to host a Halloween party every year, but I was busy with work this year.
I imagine it is a big deal in the US.
Were your friends all right?
I am glad that you may have found a good job.
I'm happy for you.
I'm rooting for you from far away.
I'm thinking about looking for an English school or a tutor because I want to improve my English.
I want to be bilingual like you! I wish you were my teacher. It will be so much fun.

Hmmm. I may have seen it. I will drop you a line when I see it next time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません