Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/11/03 23:25:19

日本語

お客様のお役に立てなかったのであれば、返品をお受けしますので、
下記の住所まで返送してください。

このレンズをこちらでテストした時には問題が無かったのですが、
お客様のご使用のカメラ本体を参考までに教えていただけませんでしょうか?

お手数をおかけいたしますが、よろしくお願いいたします。


お客様のご希望どおりにキャンセル・ケースを上げましたので、
ご承認をよろしくお願いいたします。

英語

If we cannot be of any help to you then we will accept the product return so please return the product to the following address.

This lens did not have a problem when we tested it here so can you tell us what camera unit you are using for our reference?

Sorry to trouble you but we ask for your support.

We have raised the case with regards on your desire to cancel so please provide your confirmation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません