Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2011/05/15 13:29:02

英語

We had started playing music together for fun and another friend of ours has a studio and we were over there one day just hanging out and we decided to make some recordings. We liked how they turned out so we kept making more.

日本語

私たちは趣味で一緒に音楽を演奏するようになり、友人にスタジオを所有している人がいたので、ある日そこへ一緒に遊びに行きました。そのとき、レコーディングすることにしたんです。そして出来上がった作品が気にいったので、その後も続けて、もっとレコーディングするようになりました。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません