Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/11/03 12:58:31

mzarco1
mzarco1 50 Hello, I am a translator/interpret...
日本語

私はあなたの為に、SLOT-2のカバーを用意して、出来るだけ早くお送りします。
カバーがお手元に届くまで、もう少しお時間をいただけますようお願い申し上げます。

英語

I'll prepare a SLOT-2 cover for you and will send it to you as soon as possible. I ask for your cooperation while waiting for the cover to arrive.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません