Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 66 / 0 Reviews / 2013/11/03 01:06:11

ayaka_maruyama
ayaka_maruyama 66 ・Graduated from Keio University, Degr...
日本語

こんにちは、お久ぶりですね。お元気ですか?

NYはもう結構寒いですか?

あなたとの取引も結構長くなってきましたね。

今月はブラックフライデーもありますし、結構忙しいですか?

これからクリスマス商戦に向けて、準備中です。

再度、***商品を買いたいのですが、在庫ありますか?

現在、///(メーカー名)の商品で他にも卸売できるものはありますか?

宜しくお願いします。

英語

Hi, it's been quite some time. How have you been?
Is NY getting quite cold already?
We have been in business for a while now.
Is it quite busy now that you have Black Friday coming up this month?
We are getting ready for Christmas.
We wanted to purchase ** again, do you have any stocks left?
We are also looking for products from /// if you have something that is good for wholesale.
Kind regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません