Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/11/02 01:46:22

日本語

専門店・当方にて動作確認済みです。

シャッターはバッチリ切れます。

巻上げ絶好調です。
ピントも動作致します。
蛇腹には若干汚れがございますが、ピンホールにはありません。
露出ミラーには若干汚れとゴミとチリがございます。
ストロボは外付けタイプになります。
縦横切替動作いたします。
120 Film Holder Pro Sはしっかり動作します。

ウエストレベル・ファインダー付きです。

塩ビ管
ステンレス

英語

The operation has been confirmed for the specialty shop and us.

Shutter can shut down perfectly.

The winding is in its best condition.
Focus also works.
There are some dirt in the bellows, but none in the pinhole.
There are dust and dirt in the exposed mirror.
The stroboscope is an external type.
It operates horizontally and vertically.
120 Film Holder Pro S works perfectly.

Includes a waist-level finder.

PVC pipe
Stainless

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません