翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/10/30 23:39:55

英語



uk
I ordered and paid for a 12 pack, as listed in the item description above. However, I have received just one jar. Please rectify this error immediately by sending the remaining 11 jars. Please confirm with me that you have received this message and that you are responding. I am sending through an image of the item still in its packaging that I picked up today from the post office, so that you can see for yourself. Thank you for confirming receipt of this message and your action plan to resolve. Kind regards.

日本語

私は上記に掲載されている商品 12パックを注文して料金をお支払いしました。 しかし私は一つのジャーを受け取っただけです。すぐに残り11個のジャーを送付して、この状況を解決して下さい。そしてあなたがこのメッセージを受けた事の確認の為、私に返信して下さい。 あなた自身がご理解頂けますように、今日 郵便局から小包を引き取れるイメージをしながら送信しています。 このメッセージ受信の確認と本問題の解決の為の あなたのアクションに感謝します。 よろしくお願いいたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません