翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/10/30 23:27:30

英語



uk
I ordered and paid for a 12 pack, as listed in the item description above. However, I have received just one jar. Please rectify this error immediately by sending the remaining 11 jars. Please confirm with me that you have received this message and that you are responding. I am sending through an image of the item still in its packaging that I picked up today from the post office, so that you can see for yourself. Thank you for confirming receipt of this message and your action plan to resolve. Kind regards.

日本語

UK
私は上記の商品内訳のリスト通り、12パック注文して支払いました。しかし、たった1つのジャーしか受け取れていません。残りの11個を送って、誤りをただちに解決して下さい。このメッセージを受け取り、返答していると私までご連絡下さい。私は、あなたがご自分で確認できるよう、本日郵便局から受け取った、商品がパッケージに包まれている状態の画像を送っています。このメッセージの受領を確認して下さり、解決の措置を講じて下さることを望みます。よろしくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません