翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2013/10/29 22:23:19
[削除済みユーザ]
44
日本語
もともとは若者の雇用創出を社会的使命としてスタートした当社ですが、このように現在では、障がい者、シニア、主婦など、社会的に就職機会の少ない方々の雇用機会の創出に力を入れております
英語
Originally, our firm started with the aim of creating job opportunities for young people, but currently we focus on helping those who get fewer employment offers such as handicapped people, elderly people, and housewives.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
Raw Text: もともとは若者の雇用創出を社会的使命としてスタートした当社ですが、このように現在では、障がい者、シニア、主婦など、社会的に就職機会の少ない方々の雇用機会の創出に力を入れております
Raw Text: もともとは若者の雇用創出を社会的使命としてスタートした当社ですが、このように現在では、障がい者、シニア、主婦など、社会的に就職機会の少ない方々の雇用機会の創出に力を入れております