Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2013/10/29 22:15:24

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

<br></br>ひとつは、当社自身が倉庫を借り上げ、そこに複数のネット通販企業様の荷物をお預かりして、商品の発送代行を行うサービス(<strong>ネット通販の発送代行サービス</strong>)です。

英語

<br></br>One is that borrowing a warehourse, we will keep items from various online retailers and ship them for them, offering(<strong>carrier services for online retailers</strong>).

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考:

Raw Text: <br></br>ひとつは、当社自身が倉庫を借り上げ、そこに複数のネット通販企業様の荷物をお預かりして、商品の発送代行を行うサービス(<strong>ネット通販の発送代行サービス</strong>)です。