Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/10/29 22:01:29

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 会社で、開発の傍ら技術文章の翻訳、マニュアルの作成なども手掛けております。...
英語

The Struggle Over Village Elections

The paper reviews policy debate over village elections and attempts to abolish and rescue the reform after the student movement in 1989.

Grassroots political reform makes it possible for villagers to hold officials
accountable in exchange for their compliance with state policies. But this exchange,
even in the best of circumstances, is not self-implementing. Enforcement of the Organic
Law often involves a struggle between villagers who demand improved accountability
and township leaders who, initially at least, refuse to cede their authority to appoint
village cadres.

日本語

村民選挙をめぐる争い

村民選挙および、法廃止そして、1989年の学生運動後の改革の救護策についてこの記事は触れている。

草の根政治改革によって、村民は、国家政策の遵守と引き換えに当局が責任を保持することになった。
しかしこの交換条件は、たとえ条件がそろっているときでさえも、個人で行えるものではない。有機法の施行は、もっと納得のいく説明責任を求める村民と、村の幹部を任命する権限を譲ることを拒否する村長(少なくとも当初の)との間で論争となってきた。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません