Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 66 / 0 Reviews / 2013/10/29 20:37:44

ayaka_maruyama
ayaka_maruyama 66 ・Graduated from Keio University, Degr...
日本語

多めに人を確保しておいてシフト調整を行わないといけないのですが、人材の確保ができなくなるとそれも難しくなりますので。

英語

We need to adjust the work shifts by securing more employees, but that would be difficult if we cannot secure employees.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考:

Raw Text: 多めに人を確保しておいてシフト調整を行わないといけないのですが、人材の確保ができなくなるとそれも難しくなりますので。