Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 64 / 0 Reviews / 2013/10/29 20:19:37

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 64
日本語

当社には、アルバイトスタッフでも個人の「スキルマップ(習熟表)」を持っており、「次は◯◯を出来るようにしよう」という目標を設定しています。

英語

We have an individual "skill map (skill chart)" even for a part time staff and we set goals such as "let's try to do ◯◯ next time".

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考:

Raw Text: 当社には、アルバイトスタッフでも個人の「スキルマップ(習熟表)」を持っており、「次は◯◯を出来るようにしよう」という目標を設定しています。