翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2013/10/29 18:46:02
日本語
<strong>荒井:</strong><br></br>企業の障がい者雇用をサポートするサービスです。
英語
<strong>Arai:</strong><br></br>It is service for companies to hire people with disabilities.
レビュー ( 1 )
pawzcrewはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2013/11/18 15:01:15
参考になります。
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。
備考:
Raw Text: <strong>荒井:</strong><br></br>企業の障がい者雇用をサポートするサービスです。
Raw Text: <strong>荒井:</strong><br></br>企業の障がい者雇用をサポートするサービスです。