Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 64 / 1 Review / 2013/10/29 00:03:36

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 64
日本語

ebayの規約でメールアドレスをebay上で送ることは出来ません。
出品価格を変更してください。

価格変更後の商品を私がすぐに購入します。

英語

According to the eBay regulations, we cannot send email addresses on eBay.
Please change the listing price.

I will purchase the item as soon as you change the price.

レビュー ( 1 )

katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
katrina_zはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/10/29 00:44:19

元の翻訳
According to the eBay regulations, we cannot send email addresses on eBay.
Please change the listing price.

I will purchase the item as soon as you change the price.

修正後
According to eBay regulations, we cannot send email addresses on eBay.
Please change the listing price.

I will purchase the item as soon as you change the price.

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

[削除済みユーザ] [削除済みユーザ] 2013/10/29 00:57:42

Thank you for your feedback!

コメントを追加