Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2013/10/28 16:26:31

英語

China’s private education market has been growing fast, although it is largely about preparing children for various entrance exams or studying broad, or adults for specialty certificate exams or other exams. Spending on Children’s education as a share of income is the second biggest, after that on housing, of the average Chinese family — to some it may even be the biggest.

日本語

中国では、私教育市場が急速に成長している。しかし、子供の入学試験や海外留学、大人の様々な資格所得や、その他の試験準備ためのものがほとんどである。中国の家庭での平均的な収入の使い方として、子供の教育に費やすお金は、住居に続いて2番目に多い割合をしめている。教育に最も多く費やす家庭さえもあるのだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 該当記事です。
http://technode.com/2013/10/21/lerni-for-private-educational-services-to-manage-schools-online/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。