翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/05/12 22:32:40

minoru
minoru 50
日本語

具体的にサービスを見てみよう。まずサイトでイベントを作りたい人はイベントの名称や会場など情報を登録する。その後Twitterやfacebookなどでのログインを要求されるのでサインアップすればOK。あらかた情報が出来ているので必要に応じて詳細を登録すればいい。

英語

Ok, Let's focus that services specificly . At the first , the person who wants to make a event on the website register informartions like a event name and venue and so on. you will be asked to log in on Twitter or Facebook,and just sign up! Almost information has been already provided on it , so all you have to do is just register details when you requred .

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Conyac Official Request