Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2013/10/26 11:41:22

naoya0111
naoya0111 55 日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。 翻訳は英日、日英...
日本語

こんにちは。

この商品に興味がります。

購入を検討しているのですが、
こちらの商品の在庫はありますか?

在庫があるか教えて下さい。


前に違うショップから購入をしたときに
在庫がないと連絡があり悲しい思いをしました。


返信を楽しみにしています。
宜しく御願い致します。

英語

Hello,

I'm interested in this item,(商品名を記入).

I'm thinking of purchasing this item, and do you have it in stock?

Please let me know if you have it in stock.

When I tried to purchase this item from a different store before, the store didn't have it in stock, and it made me sad.

I look forward to hearing from you.

Best regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません