翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2013/10/25 21:04:44

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

商品はTour Vanから購入したPGAツアープロに支給された商品ですか?
支給品であれば、市販品と異なりシリアルナンバーが記載されていませんが、商品はそのようになっていますか?

もし支給品で間違いなければ購入したいです。
オークション形式で出品されていますが、即決で購入は可能でしょうか?

英語

Was the product purchased from Tour Van and provided to the PGA tour pro?
If so, it has no serial number. Is that the case with this product?
If you can assure me that is so, I would like to buy it.
It's been auctioned, but may I purchase it immediately?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません