翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/10/25 12:49:14

graynora
graynora 52 Graduated from Tokyo Intsitute of tec...
日本語

【報酬】
報酬は50個リサーチと商品登録ごとに10USです。登録完了後すぐ払います。
報酬は相談可能です。
固定給なので時間制ではありません。

【私よりひとこと】
ご覧いただきましてありがとう。一回きりの依頼で終わるのではなく継続して
仕事をして頂けるかたを探しています。出来るだけ多くの方とミーティングを望みます。
他にもツールを作成できたりプログラムに強いかたもぜひアピールして下さい「

今後も長く続けられる方からの募集をお待ちしています
最後まで呼んでくれてありがとう。

英語

[Reward]
Reward is 10US each product registration and research of 50 things. I will pay immediately after registration.
Reward is possible consultation.
It is a fixed salary, not by the hour.

[A word from me]
Thank you for reading. We are looking for people who can continue to work
with me, rather than work only this time.
I hope I will meet as many people as possible.
Please appeal by all means people who can write a program or can create a tool.

We are look forward to hearing from those who will continue to work with me.
Thank you so much to the last minute reading.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません