翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/10/25 12:47:27

日本語

【報酬】
報酬は50個リサーチと商品登録ごとに10USです。登録完了後すぐ払います。
報酬は相談可能です。
固定給なので時間制ではありません。

【私よりひとこと】
ご覧いただきましてありがとう。一回きりの依頼で終わるのではなく継続して
仕事をして頂けるかたを探しています。出来るだけ多くの方とミーティングを望みます。
他にもツールを作成できたりプログラムに強いかたもぜひアピールして下さい「

今後も長く続けられる方からの募集をお待ちしています
最後まで呼んでくれてありがとう。

英語

[Reward]
The reward for per 50 researches and product registration is 10 US. The payment will be made immediately after the completion of the registration.
The reward can be discussed.
There are no time constraints as it is a fixed payment.

[A word from me]
Thank you for viewing. I am not looking for someone who can do a one time request but rather someone who can do the work continuously. I hope that it would be possible to meet with more individuals.
Please make an appeal if there are programmers who are good in creating tools.

I am also gathering individuals who we can work with us long term moving forward.
Finally, thank you for mentioning me.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません