翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 45 / 0 Reviews / 2013/10/25 12:12:46
英語
Oh fine! That o.k. for .
So, please change the ebay-item A (brown) to $255.-including shipping cost.
I will buy and paypal, when changed.
Please send me an ebay-mail, when you have changed!
Thank you for reaching my price!!
And please tell me the time it takes to arrive here at my adress in Germany!
日本語
いいですね!
それでOkです。
では、Ebay-アイテムA(茶色)を$255に変えてくださいー運賃を含みます。
チェンジできたら私はそれを買ってPaypalで支払います。
チェンジできたらEbayメールを送ってくれる?
私の価格に到達してありがとうございます。
私のドイツである住所に発送時間をおしえていただけませんか?