翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/10/25 10:33:52

日本語

こんにちは。
商品がまだ私のとこに返品されておりません。
追跡番号を確認したところ、あと2,日程で私のとこに届きそうです。
商品が返品されましたらすぐに配達の手続きをさせて頂きます。
税関チェックがなければ7日~10日にお届けできると思います。
どうぞよろしくお願い致します。

フランス語

Bonjour,
Le colis que vous m'avez renvoyé n'est toujour pas arrivé.
D'après le numéro de poursuite, le colis arriverait dans deux jours.
Dès l'arrivé, je comptes vous le livrer donc si il n'y a pas d'examen à la douane, le colis sera dans vos mains dans sept à dix jours.
Je vous remercie d'avance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません