翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/05/12 01:32:09

日本語

早速の回答有難うございました。大変役に立ちました。これから、私はすぐに評価を書き込みます。そして、またあなたとビジネスが出来ることを待ち望みます。素晴らしいトランペットや楽器を出品したら、ご連絡をください。必ず入札することになるでしょう。

英語

Thank you for your quick response. It was very helpful. I will be posting the feedback right away. I am looking forward to doing more business with you in the future. Please kindly let me know when you are posting great trumpet or instruments. I will be bitting for sure.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません