Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/10/23 20:59:48

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

Hi Daisuke,

I bought one from you but wanted to ask if I wanted to buy another one, do you have one with the box in perfect condition?

I am looking to buy another one for my collection but want one that is perfect, no damages to the box. looking for no bent or smashed corners.

also if you can separate the pokemon toy model from the game box to prevent damages to the box?

please let me know.

Thanks.

日本語

こんにちは、ダイスケさん。

一個購入しましたが、もう一つ購入したいのです。完璧な状態の箱に入った商品一個有りますか。

箱に損傷がなく完璧なものをもう一つを購入したくて探していたのです。箱の角が曲ったり潰れたりしていないものを探しています。

また、箱が損傷するのを防ぐためにポケモンモデルとゲームボックスを別々にできますか。

連絡してください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません