Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/10/23 20:59:57

sakura1980z
sakura1980z 50 輸出入の仕事を長年してきました。
英語

Hi Daisuke,

I bought one from you but wanted to ask if I wanted to buy another one, do you have one with the box in perfect condition?

I am looking to buy another one for my collection but want one that is perfect, no damages to the box. looking for no bent or smashed corners.

also if you can separate the pokemon toy model from the game box to prevent damages to the box?

please let me know.

Thanks.

日本語

こんにちは、ダイスケさん。
私は貴方からそれを買いましたが、別のものが欲しかったんです。完全な状態の箱入りのがありませんか?

私は自分のコレクションのために別のを探していますが、それは完全なものです。箱がへこんだり、角がつぶれていない、破損していないものです。

又、ポケモンモデルを箱の破損から守るために別にしてくれるか教えてくれますか?

よろしく。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません