翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 60 / 1 Review / 2013/10/23 19:23:36
英語
Sorry for the inconvenience, but unfortunately it appears your shipping address did not get through to us and we wanted you to verify it before we shipped your package out. If you could check it below and let us know what the correct address is that would be great!
日本語
ご迷惑をおかけして申し訳ございません。お客様の配送先が届いておりませんようですので、荷物を発送する前にご確認をお願いいたします。下記をご確認後、正しいご住所であるかどうかご連絡頂けますでしょうか。宜しくお願い致します。
レビュー ( 1 )
sakura1980zはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2013/10/24 22:47:59
もう少し、こなれた文章ならいいかも。