Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ ポルトガル語 (ブラジル) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/10/22 23:59:19

fsouto
fsouto 52
英語

We would very much like for all the capoeiristas from across Japan and all over the world to come to share this fantastic moment. For non-practitioners, feel free to come and watch our performance. You will see mind-boggling acrobatic movements in an energetic atmosphere. Of course, it is free of charge.



Thank you for your help and support and looking forward to seeing you there.

ポルトガル語 (ブラジル)

Nós gostaríamos muito que todos os capoeiristas do Japão e de todo o mundo viessem compartilhar deste momento fantástico. Para os não-praticantes, estejam à vontade para vir e assistir nossa apresentação. Você poderá ver movimentos acrobáticos extraordinários em uma atmosfera cheia de energia. Gratuitamente, é claro.

Agradecemos o seu apoio e esperamos vê-lo lá.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません