Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/10/22 23:24:40

日本語

私のアカウントにあるNo. ***のPurchased valueを修正してください。

この9個の商品は、私がお金を払った後に、売り手が在庫が2個不足していることに気が付いて、後から2個分の返金をしてきました。

ですので、元々はこの商品は11個買ったことになっています。

このメールに11個買った時の請求書と2個返金してきたときのレシートのコピーを添付してあります。

ですので、この11個買った時の値段を参照して、Purchased valueを修正してください。

英語

Please correct the Purchased Value of No. *** in my account.

I paid for the 9 products but the seller realized that they lack 2 units in their stock and issued a refund for the 2 units.

This means I initially purchased 11 units.

This mail contains a copy of the receipt for the invoice and the refund for the 2 units.

So please correct the Purchased value by using the price when the 11 units were bought as reference.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません