翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/10/22 21:08:29
[削除済みユーザ]
52
Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語
やはり探したのですが5個足りないです。
なんらかの理由で紛失したのだと思います。
しかし、私はあなたを信じます。
失礼なことを言ったことを謝罪します。
大変失礼しました。
またあなたとは取引がしたいです。
再度注文する際は連絡します。
今後ともよろしくお願いします。
英語
I have verified again, but five of them have been missing.
It might be lost for some reason.
But, I trust you.
I really apologize for my insulting words.
Please accept my apology.
I really would like to have business with you again.
I will contact you when I will place the order in future.
I kindly ask for your continued cooperation.