Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → アラビア語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/10/22 05:23:31

arumine
arumine 50
日本語

アプリを起動したら即入力が可能で、日付や時刻を選ぶ操作はスワイプやスクロールにしているため操作感が抜群、既存の予定をチェックしながら新規の予定の入力ができるのでダブルブッキングの心配も不要です。

2)既存カレンダーとの連携

はじめは端末内のすべてのカレンダーを表示していますが、個別に設定が可能です。
選択したカレンダーに予定の登録ができるので、Googleカレンダーを使っている場合には、自動的に同期されます。

『超速スケジュール入力』を使えば、もうネイティブのカレンダーは不要です!

アラビア語

يمكن أن تدخل بعد تشغيل برنامج، تشغيل جيد لأن اختيار يوم و وقت swipe او scroll،لا تقلق حجز مزدوج لأن يمكن أن تدخل مواعيد جديد و أنت تشاهد مواعيد موجودة

الاتصال بتقويم موجود

أولا يعرض كل تقويم في جهاز، ولكن يمكن أن تعد على حدة.
يمكن أن تسجل التقويم على اختيارك، اذا كنت تستخدم تقويم جوجل، حيث أنه يتزامن أوتوماتيكيا.
استخدم "ادخال مواعيد بغاية السرعة" ، لا تحتاج إلى تقويم أصلي!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません